Originální název: The Madonna of the Mountains
Autorka: Elise Valmorbida
Překlad: Dana Chodilová
Nakladatelství: Domino
Rok vydání v ČR: 2018
Počet stran: 400
ISBN: 978-80-7498-266-8
Anotace:
Velkolepě vylíčený životní příběh Marii Vittorii začíná na počátku dvacátých let dvacátého století v italských horách, kde drsná dřina a neochvějná víra utvářejí celý lidský život. Žena, která se neprovdá, je považována za méněcennou.
I Maria se bála, že zůstane starou pannou, ale když už se v pětadvaceti vzdávala všech nadějí, přivedl jí otec z námluv manžela. Po svatbě se přestěhovali do vesnice v podhůří a otevřeli si obchod, Maria pečuje o čtyři děti a má se pořád co otáčet.
Drsné dřině je uvyklá od dětství, ale nástup fašismu a války vrhne na její život temný stín. Uživit rodinu je stále těžší, jídla je málo a drsné válečné zimy jsou k nepřečkání. Lidem se najednou nedá důvěřovat, z přátelských sousedů se stávají zrádci, bratranec se dal k fašistům a zneužívá nově nabytou moc, ve dveřích obchodu se střídají nacisté s partyzány a všichni se domáhají potravin, které se jinde než na černém trhu nedají sehnat...
Pro Mariu je rodina středobodem světa, udělala by pro ni cokoli, naprosto cokoli. Odhodlá se k činům, které by vzhledem ke své povaze i víře považovala za nemožné. Silou vůle dokáže překonat období, kdy rodině nemůže dát k jídlu nic jiného než ještěrky, přečká i manželskou krizi, a v následných letech také odloučení dětí.
Román Madona z hor je epickým a inspirativním příběhem, který nejlépe vystihují Mariina vlastní slova: „Vydržet hladovění je stejně důležité jako umět uvařit noky."
S Mariou se setkáváme v roce 1923, kdy dosáhla pětadvacátého roku a v té době se už pomalu obává, aby nezůstala starou pannou. Nakonec vše zachrání otec a přivede jí ženicha. Achille se jí naštěstí zalíbí, Maria se provdá a z rodného domu se odstěhuje za svým mužem. Nějakou dobu žijí u jeho rodiny, posléze se přestěhují a otevřou si obchod. Na svět přichází děti a Maria je v jednom kole. Čeká ji však daleko těžší období a větší dřina s nástupem fašismu. Maria se po nějakou dobu musí postarat o všechno sama, o děti, o obchod, o stravu. A že někdy opravdu nebylo co do úst. Maria bojuje také s těžkou chorobou své malé dcerky. Ani po válce není situace růžová, život se jenom pomalu vrací do normálu a přináší zase úplně jiné těžkosti a problémy.
Na tento historický román jsem byla hodně zvědavá. Ve své fantazii jsem si představovala, jaká Maria asi bude. Ovšem opět se mi potvrdilo, že by si člověk neměl dopředu vytvářet nějaké své představy a vize. Maria se totiž těm mým téměř nepodobala. Upřímně mi byla dost nesympatická a v některých situacích jsem hodně zapochybovala o jejím charakteru, kterým byla prezentována. Byla hodně tvrdá, ale to jí zase na druhou stranu umožnilo přežít zlou dobu. Bohužel však ta tvrdost Mariu provázela i tehdy, kdy jí nebylo úplně zapotřebí. Nicméně moje sympatie či antipatie k hlavní postavě nejsou úplně důležité. Román je napsaný výborně, skvěle vykresluje těžkou situaci v Itálii během druhé světové války a letech poválečné obnovy. Nastiňuje nám také rozličné mezilidské, především rodinné vztahy, ve kterých velel muž, žena byla až někde vzadu. Maria je žena věřící a románem nás místy provázejí pasáže, kdy se obrací k Madoně a ta k ní promlouvá, ať už vstřícně, či káravě. Nemusíte se však bát, že by kniha byla nějak nábožensky zaměřená a proto vás nebavila, to určitě ne. Madona z hor je poměrně hutné dílo, které asi nezhltnete za pár hodin a rozhodně je tak trochu depresivní. Ovšem druhá světová válka a doba poválečné obnovy právě růžová nebyla, takže i atmosféra příběhu tomu odpovídá.
Román je rozdělen na několik časových úseků. Dochází zde tedy k časovému posunu vždy o několik let, nicméně nepůsobí to nijak rušivě či neuceleně.
Román je rozdělen na několik časových úseků. Dochází zde tedy k časovému posunu vždy o několik let, nicméně nepůsobí to nijak rušivě či neuceleně.
Za sebe k přečtení Madonu z hor určitě doporučuji, protože je to zase další z různých pohledů na 2. světovou válku, tentokrát z pohledu italského lidu. Moc ráda čtu knihy z tohoto období a rozhodně jsem ráda, že vychází romány s rozličnými pohledy na toto těžké období v historii. Jde vlastně už o druhou knihu z nakladatelství Domino z období 2. světové války, kterou jsem četla (Prozření) a kde excelovaly v podstatě samé ženy. Obě knihy mají mé vřelé doporučení.
O autorce:
Elise Valmorbida vyrůstala v Austrálii, nyní žije v Londýně, ale její kořeny sahají do Itálie. A právě ve vyprávění svých italských rodinných příslušníků nalezla inspiraci pro napsání románu Madona z hor. Autorka umí pečlivě naslouchat; umí i poutavě vyprávět. Z každé stránky této knihy čiší autenticita a osobní zaujetí.
Historickým událostem nejlépe porozumíme, nahlížíme-li je prostřednictvím osudů obyčejných lidí. Román Madona z hor to dokazuje vrchovatou měrou.
Elise Valmorbida má na svém autorském kontě několik dalších knih, ale Madona z hor je první, která vychází v českém překladu.
Hodnocení: 85%
Za poskytnutí recenzního výtisku velmi děkuji nakladatelství Domino. Knihu zde můžete zakoupit.
Žádné komentáře:
Okomentovat
Děkuji za tvůj komentář ♥